From November 26 to December 16, 2024, the mini sculptures traveled along the route: from Budapest Airport, where they paid tribute to the Liszt monument, to Thailand, where they visited the Golden Temple of Ganesha in Chiang Rai, and Wat Huai Pla Kang with the giant Guanyin, the ruins of Wat Ruesi Chewap in Chiang Mai, in Bangkok the 0 km marker, the royal palace and cultural center with an exhibition of the Bangkok Biennale, and Koh Tao island. At each location, searches were conducted to find a spot for installing the mini monument. The site fitting was accompanied by photographic documentation.
During heavy rain on Koh Tao, they began to soften and bloom. They were sent to the spirit house near Ao Leuk beach to negotiate for good weather. Not in vain — the next day the weather improved. They were left in that spirit house.
The project, developed in collaboration with Dmitry Razev, is dedicated to exploring the phenomenon of deer stones — both ancient and contemporary, archaeological and symbolic, real and imagined. In our work, we combine artistic and scientific approaches: we research, document, interact with, and interpret these stones through the method of Revealed Realism.
What Are Deer Stones?
Deer Stones (Mongolian: Буган чулуун хөшөө) are stone stelae, often featuring anthropomorphic traits, with depictions of flying deer and other carvings. They range in height from 1 to 4.5 meters. These megaliths were created by ancient societies that existed between 1200 and 700 BCE in the territories of Mongolia and adjacent regions of Siberia.
Deer hold a prominent place on nearly all deer stones. The image is based on the Siberian subspecies of red deer (Cervus elaphus sibiricus). Early stones show very simple depictions of deer; over time, the drawings become more detailed. A gap of 500 years leads to the emergence of complex images of flying deer. The deer are depicted specifically as flying through the air, not merely running on the ground. Their antlers become elaborately decorated, featuring extensive spiral patterns that can cover the entire deer. Sometimes the antlers hold a solar disc or another sun-related symbol.
Deer stone, Khovsgol Province, Mongolia fromDeer stone complex at Uushgiin Uvur from
The tops of the stones are usually rounded or flat, often carved at an angle. Human faces appear much less frequently. When present, they are sometimes represented symbolically by a few neat diagonal strokes (//, ///).
Deer stones were part of the sacred rituals of ancient societies. Although the specific forms of megalith usage in rituals of these ancient cultures have not been fully established and may have varied across regions and throughout the 500-year period, there is no doubt that they played an important role in mediating the interaction between the human world and higher powers. The use of deer stones in religious ceremonies was known up until the early 20th century. [12]
Modern “Deer Stones” of Hungary
It is remarkable that Hungary is home to contemporary sculptures that closely resemble ancient deer stones in form, content, and symbolism. As part of our project, we explored several such monuments: photographing them, researching their creators, contacting local information services, documenting our findings, and engaging with the works on a creative level.
“Tree of Life” (Életfa)
Artist: Péterfy László, with the collaboration of Szerdahelyi Károly Year of Installation: 1980 Location: Zalaegerszeg, Petőfi utca 39.
The sculpture was originally installed in 1980 in the square in front of the Zalaegerszeg Town Hall. In 1989, with the placement of the equestrian statue of Zrínyi in that same square, the Életfa was relocated to a small park at the corner of Ady Endre and Kisfaludy Sándor Streets. However, this would not be its final site. On May 5, 2022, the sculpture was moved once again—this time to its current location at Petőfi utca 39, in the courtyard of the Zala County Regional Organization of the National Hungarian Hunting Chamber and the Zala County Association of Hunters and Hunting Enterprises. After restoration, it is once again open to the public.
Description: Carved from an 8-ton sandstone block that tapers toward the top, the sculpture is covered with animated scenes of life. Mythical and folkloric figures of humans and animals intertwine with gently swaying plants and trees. On the front side, a stag is depicted with a solar disk between its antlers. [12 ]
“The Conquest of the Homeland” (Honfoglalás)
(Also known as: “Deer Stone” (Szarvaskő))
Artist: Harmat Ferenc, with the participation of Piszter Péter Year of Installation: 2003 Location: Balatongyörök, Kossuth Lajos u. 29
This sculptural group is situated in a small park within the courtyard of the municipal building complex.
Description:
The sculptural ensemble consists of three large engraved sandstone monoliths arranged in a semicircle. The eastern stele features a depiction of a warrior in the style of the steppe balbal stone statues. The central figure bears the image of the mythical Turul bird. The western stele is surrounded by small stone plaques inscribed with the names of legendary chieftains of the Hungarian tribes. One side of this stele displays the Orion–Nimrud constellation. On the other, rows of deer are engraved, ascending upward in a dynamic, ritual procession.
Frottage as a Form of Artistic Interaction
We conducted a series of frottages from these monuments in 2018, 2020, 2021 and 2024. Materials: paper and wax crayons.
In this context, frottage is not only a method of capturing texture — it becomes an independent artistic act. The original sculptural idea merges with the material and gesture of the artist. The relief, surface, and traces of time enter into dialogue with the drawn line and the hand of the one making the imprint. [Instagram 12] [youtube]
These works were exhibited as part of the international art and educational exhibition project “DeerLand“ [Instagram 123]
“Field of Deer Stones”
Location: Approximately 5 km south-southeast of Nyirád, in a forest-steppe landscape on the grounds of a long-abandoned military installation.
Author & Date: Created by time, people, and nature.
On a gentle hillside, we discovered rows of concrete posts embedded in the ground at an angle. While their original function is unclear, they are likely remnants of military engineering — possibly barriers or training obstacles from a former late-20th-century training ground.
The layout and shape of these structures may be accidental. Yet visually, they evoke strong associations with megalithic alignments — menhirs, deer stones, and ancient stelae. This resonance becomes even more pronounced through artistic processing.
We documented these forms as “found artifacts” and digitally enhanced the images to emphasize their resemblance to ancient monuments. Thus emerged the Field of Reindeer Stones — a visual reconstruction of a myth arising from the intersection of nature, forgetting, and incidental form.
The project draws on the traditions of Siberian and Ural-Altaic deer stones — ancient burial markers carved with weapons, antlers, and symbols connecting different realms. Here, in the Hungarian landscape, a modern echo appears — perhaps unconsciously, perhaps by chance. Yet in this field of frozen forms, the ancient motif of the mediator between worlds seems to reawaken.
This is a powerful example of the “archaeology of the present”: utilitarian structures with lost meaning come to be seen as new archetypes, generating myth.
The series reflects the aesthetic of Revealed Realism: the object is found, but the meaning is overlaid. This corner of the Hungarian cultural landscape became a naturally found site for reinterpreting history, memory, and form — perfectly aligned with our method.
Conclusion
By tracing the echoes of ancient deer stones across time and geography — from Bronze Age Mongolia to the Hungarian cultural landscape — our project reveals how symbols survive, resurface, and transform. Through the lens of Revealed Realism, we seek not only to document but to awaken dormant layers of meaning in the world around us. Whether carved in granite or cast in concrete, the image of the deer continues to mediate between the visible and the invisible, the historical and the mythic, the past and the present.
What is the sacred meaning of an old fairy tale about the golden hen known to everyone from early childhood? What was lost and what was gained when the egg broke?
The same questions are raised in many myths of the old and new worlds: about the original egg, the creation of the world, the legend of the golden age. Ideas of good and evil and what is being done on time.
This myth is relevant at all times and at each new moment acquires new semantic shades.
2002200420052024
Exhibition history :
2002 — Living the Simplest Thing, Art-Novosibirsk Gallery Festival, Novosibirsk, Russia
2002 — Shakespeare’s Testament, Ural Museum of Youth, Yekaterinburg, Russia
2004 — Tasting Ball, Pushkin House, Yekaterinburg, Russia
2004 — New Mythology, International Exhibition of Contemporary Art, Karaganda, Kazakhstan
2005 — High-Five, Elovoy House, Yekaterinburg, Russia
2013 — Art Objects on a Book Theme, Belinsky Library, Yekaterinburg, Russia
2024 — JELEN — JELENÉS — JELEN|ÉS, 4th International Land Art Symposium, Rácalmás, Hungary
The project “Flying Deer” is inspired by Hungarian ethnographic traditions, in which the deer symbolizes a mediator between the human world and the spirit world. In mythology, the deer is often depicted as a being capable of moving between worlds and serving as a link between the earthly and the heavenly. This image of the deer as a mediator became the central theme of the project.
“Flying Deer” is a work about transitions, about the phenomenon of the hidden, and about the moment of creation. It reflects the multilayered nature of time and space, where myths and reality intertwine, creating a new perception of the present moment. The ephemerality of the object emphasizes the idea of temporality and the elusiveness of the moment, while its ecological nature testifies to a deep connection with nature and respect for its laws.
Фото Nógrádiné Kiss Magdolna
The object “Flying Deer” at the symposium in Rácalmás fits into the theme “JELEN — JELENÉS — JELEN|ÉS”, exploring and visualizing the multilayered state between the present, manifestation, and transition:
JELEN (The Present): In the present moment, something symbolic and meaningful is created — the images of deer flying between sky and earth. This act symbolizes the here and now, a creative process that connects natural elements with cultural symbols.
JELENÉS (Manifestation): The deer, materialized from a simple piece of paper, become a visible embodiment of legends and myths. Their airy silhouettes, as if caught mid-flight, embody the idea of making the invisible visible, the hidden apparent.
JELEN|ÉS (Transition and Interaction): Suspended between trees, the deer symbolize the passage between different states — earth and sky, present and future. The moon-boat complements the image of a journey and connection between worlds, pointing to the cyclical and continuous processes in nature and culture. They exist in a state of “in-between” — between visible and invisible, real and illusory. Their presence embodies the transition from one state to another, and in this transition, the viewer plays an important role by activating the object through attention, making it meaningful. In this sense, “Flying Deer” are an embodiment of the transitional moment, a bridge between the visible world and the hidden world.
From the Author: This project, in general, is about the constant movement and change surrounding us. The deer in this project symbolize a transitional state, showing how the material can disappear and become part of something deeper and unseen. These deer are temporary beings that become invisible as soon as nature takes its course. Thus, the viewer is invited to reflect on how everything around us is constantly changing and how we ourselves exist between different states and moments in life.
In creating this project, I aimed to convey the feeling of transition — a liminal state between worlds, symbolized by the deer in Hungarian mythology. Working with paper soaked in Danube water added an additional layer of significance — a connection to nature and to the river itself as a symbol of movement and passage. The deer, suspended between trees, embody the moment between life and death, material and spiritual, visible and invisible.
The “Flying Deer” project was conceived from the start as an ephemeral object, doomed to gradual decay. Within a short time, the deer figures began to lose their shape under the influence of wind, moisture, and the natural processes occurring in the forest. After rain, the deer almost completely disappeared, leaving only faint traces of their existence. This can be interpreted as a symbolic acceptance of the object by the spirits of nature. The deer, made from natural materials, seemed to be returned to nature in the process of their decomposition.
It is interesting to note that the word “JELEN” in Croatian means “deer.” Since the symposium’s location also contains Croatian linguistic roots, I consider it appropriate to use this implicit connection to support the project. The symposium took place in the town of Rácalmás, whose name has both Croatian and Hungarian roots. In Croatian, “jelen” means “deer,” while in Hungarian, “jelen” translates as “the present.” This linguistic coincidence highlights a cultural intersection and symbolic link between the symposium’s location and the idea behind my object. Using the Croatian word “jelen” in the context of our project “Flying Deer” is justified and meaningful, as it not only matches the Hungarian spelling but also adds an extra layer of meaning, connecting natural imagery and cultural contexts with the symposium theme “JELEN — JELENÉS — JELEN|ÉS.”
Участники: Dušan Fišer (Slovenia), Elisabetta Bacci (Italy), Lina Ledentcova (Switzerland/Russia), Eva Alvor /Myrnychenko/ (Ukraine), Zoya Lebedeva (Estonia/Russia), Olga Kopeleva (Ukraine), Bagrat Arazyan (Armenia/Slovenija), Marina Razheva (Hungary/Russia), Konstantin Adjer (Russia), Lana Hasić (Slovenia), Tone Hellerud (Norway/Italy).
Работы выполнены в разных медиа: живопись и графика, инсталляции, видео-арт, скульптуры и арт-объекты из различных материалов.
Выставочное пространство Beka 9, расположено в здании бывшей пограничной заставы, на границе Словении и Италии, рядом с живописной словенской деревушкой Бека, на пересечении культур, недалеко от реки, символически разделяющей два государства. Это уникальное место диктует тему фестиваля.
Фрагменты жкспозиции:
Граница становится местом зарождения и актуализации целого круга проблем: проблемы перехода, смены состояний и установок; проблемы отношений между различными культурными нормами, традициями, системами ценностей; проблемы понимания, интерпретации, диалога и других вопросов. Философское осмысление феномена границы, способно повлиять на решение многих проблем. Состояния «перехода» сложно облечь в слова, трудно описать из-за силы эмоциональных переживаний, а также языковых барьеров. Одна из главных задач этого проекта — исследование феномена границы через визуальные образы. Сегодня, когда нарушается множество границ: государственных, личных, ценностных, смысловых, границ разумности и целесообразности, мы пригласили художников к исследованию темы перехода в самом широком понимании этого процесса.
Фотографии с открытия Фестиваля “Пересекая границы” (из открытых источников интернета)
Тема обновления мира всегда была ключевой для календарных обрядов жизненного цикла человека. Открытие фестиваля в день летнего солнцестояния станет метафорой позитивных изменений и поиска путей преодоления кризисов как социальных, так и личных.
Куратор выбрала для выставки реди-мэйд объект Марины Ражевой “Угол зрения или Забор становится Лестницей”, который был впоследствии передан в коллекцию современного искусства Beka9.
From June 10 to 23, 2023, the mini sculptures traveled along the route: Hungary — Keszthely, Croatia — Split, Pelješac (Žuljana, Ston, Mali Ston, Sveti Ivan, Orebić), Zadar. At each location, searches were conducted to find a spot for installing the mini monument. The site fitting was accompanied by photographic documentation. The installation point — Zadar, Dock.
From the authors: “…We scraped together from the bins and swept the barns, and gathered enough flour for… an unauthorized monument to travelers. The piece turned out eco-friendly and harmless, full of salt. A two-figure mini sculpture — semi-amorphous beings: one with a mustache and a panama hat, the other wearing glasses, hand in hand, both with backpacks. (I thought about naming them ‘Look-Alikes’ because they really do look alike, and it sounds like ‘walkers’ and ‘passersby’ too, but then I figured, let them walk with us for a while, maybe the right name will come later.)
And so they went with us on a journey through Dalmatia… They trekked through dark forests, crossed wide steppes, climbed high mountains. Along the way, they gave concerts in towns, with great success… And all the time they tried on the surroundings and atmosphere.
Exactly one month ago, right after the shortest night, our minis finally found their place. Everything came together in Zadar — with the constant sounds of the Sea Organ and the cries of seagulls. Next to the ‘Greeting to the Sun’ and ‘staring into the sunset.’ The mooring bollard — the perfect pedestal. And what a texture it has! Nothing can spoil it. (We were worried, we didn’t want to glue anything in historic places to avoid damaging the site.)
In short, everything aligned perfectly: the journey salted with salt inside them, the salt of the sea, the salt of the roads, and the sun. So these ‘Posolontsy’ (Salt Travelers) came to be — a monument to salty travelers who have tasted the salt of the path and the salty sea spray…
I don’t know how long they will stand there (or have stood). Usually not long. After all, that’s what travelers are for.”
You can try searching for photos on Google Maps at the following locations: Zadarska županija (здесь и здесь) и Zadar Dock (здесь ) . There are many views, but no new photos have appeared. Is the monument still there, or has it been moved somewhere? But that’s exactly how it’s meant to be.
Коррадо Леоне:Много раз в жизни мы представляли себе наш будущий мир, нашу страну, наш город, всю нашу цивилизацию, какими они будут через 10, 30, 100 лет. Мы художники, визионеры, и, возможно, мы думали о чем-то антиутопическом, о чем-то фантастическом или, может быть, о прекрасном и мирном мире. Мы можем быть пророками или всего лишь жертвами простой иллюзии. Теперь проект LeoniArt предлагает вам новый вызов: новое художественное событие, где вы можете свободно воспроизвести на холсте или на фотографии свой будущий мир. У вас есть время, крайний срок — 7 мая 2023 года, в этот день я соберу все ваши работы, без какого-либо отбора (конечно, если они явно соответствуют тематике мероприятия). Все полученные мной работы не будут выставлены в 2023 году, а будут напечатаны специальным стойким материалом, помещены в герметичную коробку и захоронены в секретном месте. Об этом будет сообщено специальным видео. Я попрошу вас не публиковать свои работы до финального мероприятия. Я завещаю точные координаты этого места, чтобы однажды мои потомки смогли провести финальное мероприятие, эксгумировав коробку и показав миру все произведения искусства, сделав все возможное для организации выставки. Они получат правильные данные для проведения финального мероприятия. Это очень дальновидное событие, и я надеюсь, что вы примете этот вызов. Итак, дорогой Художник, последний пункт — дата финального мероприятия: 7 мая 2057 (5 7 57)
Я выбрал «57», потому что это таинственное число, которое я часто встречал во многих знаках, многих символах, которые, вероятно, относятся к другой вселенной. Я также создал видео об этом. Многие из вас еще молоды и будут там в 2057 году, но меня, скорее всего, уже не будет в живых, поэтому я последую за вами из другого измерения!
Мероприятие будет называться: ПРОЕКТ ЛЕОНИАРТ 2057 – ПРЫЖОК В БУДУЩЕЕ … И мир увидит, было ли наше искусство пророческим или нет.
ПРАВИЛА:
Художники должны изобразить пейзаж своего города, страны или любого места мира. Это может быть что-то антиутопическое, фантастическое, чудесный мирный пейзаж, полный красок или просто такой же, каким мы видим его сегодня. В период с мая по август 2023 года все произведения искусства будут собраны, напечатаны на устойчивом материале и помещены в специальный запечатанный короб. Кейс перенесет в секретное место и закопает Коррадо Леони (LeoniArt). Видео об этом этапе:
Географические координаты и необходимые данные для отслеживания места будут переданы доверенным молодым сотрудникам. После захоронения шкатулки в проекте LeoniArt будут опубликованы и упомянуты только имена художников, участвовавших в мероприятии.
Художники и Коррадо Леони (LeoniArt) не могут нигде делиться или публиковать свои произведения искусства. Изображения останутся секретными до тех пор, пока не откроют коробку. Если произведение искусства будет найдено в Интернете или показано публично, оно будет автоматически дисквалифицировано и больше не будет выставлено напоказ.
Большая работа Коррадо Леони (LeoniArt), содержащая изображение камня с именами участников, будет выставлена в множестве будущих выставок LeoniArt с 2023 по 2057 год для продвижения мероприятия.
34 года спустя, 7 мая 2057 года (5-7-57) Коррадо Леони или его доверенные сотрудники эксгумируют ящик, откроют его и опубликуют произведения искусства в Интернете или на других носителях или устройствах для обмена, доступных в этом году.
После мая 2057 года Коррадо Леони (LeoniArt) или его доверенные сотрудники сделают все возможное, чтобы организовать выставку со всеми произведениями искусства, найденными в коробке. Точное место и дата проведения выставки будут сообщены после открытия коробки.
Artworks inside the time-capsule:
STELLA DI MARE – Germany, CORRADO LEONI – Italy, LAURA GRISPIGNI – Italy, ONDINA UNIDA – Italy, KATHY CHAREUN – Argentina, GIZEM BULDAN – Turkey, DILARA – Turkey, R.J. POOLE – Australia, MADELEINE CAPLIN – Britain, ISABEL MODICA – Italy, FERNANDO CASTRO – Brazil, PAULO TELES, BROTTAS – Portugal, MAURICIO SILERIO – Mexico, OLGA VARELI – Greece, ALICE FLORIS – Italy, ORHAN MERT – Turkey, MARULA DI COMO – Argentina, LEE BALAN – United States, GURKAN UZUNGOPRU – Turkey, MAMTA BARUAH HERLAND – India, LARS SCHUMACHER – Germany, CRISTINA CERMINARA – Italy, BEYZA EKER – Turkey, JULIETTE 99 – Britain, SHIIYA – Turkey, WOLFGANG ROSTEK – Germany, OGULCAN – Turkey, JONKE – Croatia, BRIGITTA VOLZ – Germany, SELDA USTUN – Turkey, NICOLAS CROCETTI – Italy, DIANA KROSHILOVA – Russia, VIRUS 57 – Turkey, BERCE GOZDE OLMEZ – Turkey, MICHELANGELO MAYO – United States, SERSE LUIGETTI – Italy, VELMOCK – Spain, MARINA RAZHEVA – Russia, ROOS FLL- Belgium, GIMENA ARECO – Argentina, CAGLA KESKIN – Turkey, LADY MOONMBROCH – United States, ZLATSKO KRSTEVSKI – Macedonia
Small-scale sculptures placed discreetly in various locations, blending art and nature. These eco-friendly, often bio-based monuments—ranging from miniature figurines to real objects —invite unexpected encounters and reflections. Each piece acts as a quiet marker of presence, memory, or story, revealing the poetic potential hidden in everyday spaces.
Salt walkers in ThailandPosolontsy – Salt workersThe Red Stag from the Red Earth
The “Quarry as Witness” series is an art-research project in which quarries are approached not merely as geological formations, but as active participants, guardians, and witnesses of historical, natural, and cultural processes.
Old Gyenesdiás QuarryPusztamiské Gravel QuarryNyirádi Bauxite QuarryBauxite lens of Lake Darvash
We travel through both active and abandoned quarries, documenting not only stratigraphy and landscapes, but also the ways in which humans interact with these carved bodies of earth. We are as interested in the fossilized traces of flora and fauna as in the scars of human action, stories of neglect, and layers of memory.
At each site we employ the method of Revealed Realism (RR) —a blend of documentary observation, poetic editing, scientific data, and performative intervention. This approach allows us not to reconstruct history, but to listen to the place itself, giving it voice through image, body, sound, shadow, and movement.
The series encompasses field research, video works, performative practices, essays, photography, and cartography. It is a dialogue between what lies beneath our feet and what lies within us.
The Nyirád Bauxite Quarry is a place where geology, industry, and art meet. Once a site of intense bauxite mining, it now reveals colorful slopes, water-filled basins, and layers of natural and human history. Through performance, pigment collection, and immersive artistic practice, we bring this landscape’s memory to life.
Geological and Historical Context The bauxite quarry is located approximately 4 km south-southwest of the town of Nyirád. It consists of several interconnected basins, covering an area of about 1100 by 700 meters. All mining operations have since been halted. Today, the southern basin features a racetrack, while the northern basin is recognized as a geological natural monument. It showcases exposed multicolored slopes and a partially water-filled floor, measuring around 300 by 400 meters. The quarry is known for its vivid and varied coloration.
The primary material extracted from the site was bauxite — an aluminum ore. Bauxite forms in tropical climates through the intense weathering of igneous rocks. Under hot and rainy conditions, rock components break down and are carried by water, settling where the flow slows. The quarry’s bedrock consists of Upper Triassic dolomite (227–205 million years old). During the Cretaceous period (approximately 143–113 million years ago), a bay formed in a depression in the dolomite layer. Sediments rich in bauxite minerals accumulated there, creating a bauxite lens.
Aluminum derived from bauxite is widely used in the aviation and aerospace industries. After the construction sector and packaging production (such as cans and foil), one of the largest consumers of aluminum is the energy industry. Mining in this area began in the 1940s. In the 1960s, to prevent flooding of the quarry, a gradual lowering of the regional karst water table was initiated. The ore was extracted through deep mining combined with continuous pumping of underground water. This process disrupted the natural water balance of the Transdanubian Mountains. Major river systems were damaged, and springs—including the Tapolca cave spring and the thermal sources of Lake Hévíz—were depleted. Water inflow into the lake was reduced by half. Although the environmental consequences were known to experts, the political climate at the time did not permit halting mining operations. Extraction was only stopped in the 1990s due to public pressure. Since then, groundwater levels have slowly begun to recover. [1]
Performance and Artistic Intervention We first visited the Nyirád Quarry in 2022. The site looked almost otherworldly — people often say such landscapes resemble Mars, the planet named after the god of war. In some places, the terrain appeared like a dried, bloody wound. Mining left physical and ecological scars, but also cultural and emotional ones.
In many cultures, the deer symbolizes a mediator and healer of the earth. Our performances with deer masks embody this role, invoking the idea that art itself can heal landscape wounds. So we performed an artistic ritual in deer masks — a gesture of connection, care, and transformation.
We returned in 2023. This time, in the multicolored part of the quarry, we gathered natural pigments from the vibrant mineral layers.
These were later tested on sandpaper – combining touch, memory and matter into images.
Revealed RealismMethod Our artistic approach does not impose new narratives but reveals and amplifies existing realities. By engaging physically with the site—through touch, movement, and material sampling—we deepen the perception of the quarry’s layered history and present condition.
This method bridges science and art, combining geological knowledge with sensory experience to create a multidimensional understanding of place.
The scientist reveals the quarry’s geological past and industrial impacts, preserving knowledge as a form of memory. The artist animates this knowledge, transforming it into lived experience and emotional connection. Together, science and art restore the quarry’s voice, enabling dialogue with its scars and stories.